Czy opłaca się pobierać naukę nieznanych języków obcych?

Po upadku komuny w polskim krajobrazie wiele się zmieniło. Najistotniejsze jednak zmiany zaszły tam, gdzie wcześniej było nieciekawie: w edukacji. W socjalizmie były tylko państwowe uczelnie, na które szli nieliczni, dokładnie tak samo było z nauką języków obcych: każdy musiał uczyć się języka rosyjskiego. Dzisiaj na szczęście jest inaczej. Możemy studiować i poznawać języki, które chcemy. Powoduje to sytuacje, iż wielu z nas wybiera takie języki obce, że brzmienie niektórych słów powoduje, że, włos się na głowie jeży…
Po komunie w polskim krajobrazie wiele rzeczy się zmieniło. Najważniejsze jednak zmiany zaszły tam, gdzie wcześniej było nieciekawie i pustu: w edukacji. W socjalizmie były tylko państwowe uniwersytety, na które szli nieliczni, identycznie było z nauką języków obcych: każdy musiał uczyć się języka rosyjskiego. Teraz na szczęście jest inaczej. Możemy studiować i poznawać języki, które chcemy. Powoduje to sytuacje, że wielu z nas wybiera takie języki obce, że brzmienie niektórych słów powoduje, że, włos się na głowie jeży…

nauka w bibliotece

Autor: University of the Fraser Valley
Źródło: http://www.flickr.com

Weźmy taki język mandżurski. Pomocy naukowych: podręczników i słowników do nauki języka mandżurskiego nie znajdziesz w znanej sieci sklepów, nie dostaniesz tak łatwo kursu na płytach, jak do niemieckiego czy > odwiedź serwis hiszpańskiego, więc po co taki trud? Normalnie otworzyliśmy się na świat, możemy podróżować, więc czerpiemy z tych możliwości. Możemy z również uczyć się innych interesujących, lecz dość ciekawych języków.

Weźmy pod uwagę taki język mongolski. Prezentuje się znajomo, tak, wiemy, co to kraj, lecz zagłębiając się w ten język spotykamy historię Mongolii, poznajemy jej mieszkańców, to strasznie ciekawa podróż. Co prawda nauka języka mongolskiego (opanuj język mongolski) nie jest prosta, mało jest pomocy naukowych: słowników czy (www.rehafit.org/oferta/masaz-i-odnowa-biologiczna/) podręczników, lecz jeśli tylko bardzo się chce, oczywiście można dotrzeć do odpowiednich materiałów.

Z innymi egzotycznymi językami jest podobnie, na przykład, ciężko o podręczniki i słowniki do nauki języka ormiańskiego czy azerskiego, macedońskiego czy hindu, mandżurskiego czy tajskiego…Łatwiej jest za to z dość trudnym językami, ale jednak europejskimi. Nauka języka norweskiego (egzotyczny język ormiański) czy fińskiego to większa dostępność słowników i innych pomocy. Łatwiej też o kursy, zwłaszcza, że wielu rodaków wyjeżdża do Skandynawii pracować. Warto więc się zastanowić, czy opłaca się bardziej uczyć się trudnego języka, ale dostępnego (materiały, kursy) czy ciężkiego, ale niedostępnego (ciężko o pomoce naukowe), gdyż od tego wiele zależy.